5 методов запоминания слов, с комментариями

Заказать звонок
Закрыть
Укажите Ваш контактный телефон
Укажите Ваше имя
Я даю своё согласие на обработку моих персональных данных, в соответствии с Федеральным законом от 27.07.2006 года №152-ФЗ «О персональных данных», на условиях и для целей, определенных Политикой конфиденциальности.

На свете существует множество "методов" запоминания слов. Пожалуй, каждый преподаватель может посоветовать один или два. Я решил собрать все эти методы в одном тексте и прокомментировать их.

Сами описания методов с некоторыми изменениями были взяты из разных источников в Интернете. У меня тоже, разумеется, есть свой "метод", которым я с удовольствием поделюсь.

Итак, начнем с небольшого списка. Сначала я привожу описание метода, а потом курсивом — комментарий к нему.

1. Способ установления родственных связей — (нахождение общих корней) по созвучию слов. Многие языки когда-то давно начали самостоятельно развиваться от одного общего праязыка.

В современных языках сохранились корни слов, которые восходят к этому общему языку-прародителю. Конечно, в разных современных языках корни эти могут сильно отличаются по произношению и написанию, но все же иногда родственность корней заметна. Ценность этого способа заключается в том, что Вы слово как бы вспоминаете, а не заучиваете.

Правда, чувство родственности корней и даже вроде бы и совсем несхожих по звучанию, приходит не сразу, с практикой. Применяя этот очень эффективный способ, не принимайте во внимание научную обоснованность установленной родственной связи, ведь Ваша цель легко запомнить слово, а не написать диссертацию по этимологии. Попробуйте прочувствовать родственность ниже приведенных английских и немецких слов:

    die Tochter (нем.) – daughter (англ.) – дочь (т часто переходит в д)
    die Liebe (нем.) – love (англ.) – любовь
    der Helm (нем.) – helmet (англ.) – шлем, каска
    die Frucht (нем.) – fruit (англ.) – фрукт, плод

Как видно из фразы "не принимайте во внимание научную обоснованность установленной родственной связи", метод предлагает сопоставлять не родственные, а просто похожие слова.

Т.е. он, в сущности, ничем не отличается от ассоциативного метода вроде "Thank you very much = Сенька бери мяч". Я встречался с несколькими людьми, которые пытались запоминать слова именно так.

Как правило, они запоминали совсем немного. Ведь, на самом деле, в этом методе количество запоминаемой информации возрастает: вам нужно не только запомнить "опорное" слово, но и его связь с запоминаемым словом.

Кроме того, этот метод убивает языковое чувство. У каждого слова в языке есть своя "аура", своя внутренняя форма. Именно она помогает нам "чувствовать" слово. А этот метод пытается заменить эту ауру какой-то довольно натянутой аналогией, которая не для всех очевидна. Диагноз: несколько слов таким образом запомнить можно, а вот серьезно продвинуться в изучении языка — вряд ли.

2. Метод внутренней формы. В современной лингвистике существует интересная теория, что каждый звук имеет свое значение, т.е. слова вовсе не случайно прикреплены к вещам, и форма, звучание слова имеет непосредственную связь с предметом, явлением, которое оно означает.

Люди просто-напросто разучились распознавать эту связь. Так, сама форма и звучание слова указывает на характеристики обозначаемого предмета: его форму, цвет, звук, другие ощущения от предмета.

Возьмите какое-нибудь незнакомое иностранное слово, свяжите все ощущения от слова (цвет, запах, движение, ощущения от прикосновения, перемещения, размер, степень приятности) с обозначаемым предметом. Если это проделывать с каждым словом, то вскоре запоминать слова Вы будете легко и автоматически. Применяя этот способ можно добиться просто поразительных результатов.

Этот метод основан на совершенно верном предположении, что каждое слово имеет свой "характер", раскрыв который, можно запомнить и слово. Плохо только то, что конкретного способа "связать все ощущения от слова" он не дает.

Т.е. он не дотягивает до настоящего "метода". Замечу также, что "в современной лингвистике" такой теории нет. Она была в эпоху Просвещения да еще у любимого Сталиным академика Марра. Но это не имеет отношения к делу: ведь нас интересует практическая, а не теоретическая сторона вопроса.

3. Метод списков и нарративный метод. Этим способом можно быстро выучить большое количество слов. Возьмем какую-нибудь тему, например, «город». Представим, нарисуем в воображении, что есть в нашем городе: улицы, площадь, ресторан, магазин, школа, гостиница, набережная, река, мост, дорога, машина, автобус, светофор и т.д.

Каждый элемент нужно представлять как можно отчетливей, можно представлять не настоящие школу, площадь, мост, а такие, какие они бывают в мультфильмах или просто выдумывать. Главное четко увидеть, услышать, почувствовать предмет и назвать его иностранным словом, без какого-либо вмешательства русского слова. Затем можно каждый элемент сделать отдельной темой:

магазин: продавец – прилавок – покупатель – деньги – чек – товар и т.д.
школа: ученик – учитель – парта – доска – тетрадь – ручка – карандаш и т.д.

Для запоминания глаголов можно представить стадион, на котором: (быстро) бегают, ходят, плавают, (высоко) прыгают, толкают, (громко) кричат, бьют, дерутся, свистят и т.д. Также отчетливо представьте и ярко переживите все ощущения, связанные с этими действиями.

Если нужно выучить 10-20 слов, которые не объединяются в одну общую тему, придумайте какой-нибудь необычный яркий рассказ, в котором все слова были бы последовательно связаны и являлись в рассказе связующими элементами, т.е. объедините их в смысловую цепочку. Чем необычней будет рассказ, и чем ярче вы его представите, тем лучше запомнятся слова.

Например, нужно запомнить следующие слова: чашка, дерево, мост, машина, книга, веник, яблоко, окно, пианино, луна (берем, конечно, иностранные слова). Придумываем, например такой, рассказ:

в огромной чайной чашке
растет громадное дерево
на дереве мост
по мосту ездит с большой скоростью машина
из выхлопной трубы машины на землю падает книга
из книги сделали веник
на венике выросло огромное яблоко
на яблоке окно
в окне можно увидеть пианино,
на котором играет луна.

Этот метод часто путают с предыдущим. На самом же деле он направлен не столько на раскрытие внутренней формы слова, сколько на визуальную или повествовательную ассоциативность.

С каждым словом ассоциируются визуальные образы и другие слова. У меня двоякое отношение к этому методу. С одной стороны, он позволяет "оживить" тематические списки слов. Сами такие списки - это просто способ представления лексики, а не способ ее запоминания. Но если уж вам нужно выучить именно список, то составление истории - это лучший подход.

Я сам иногда применяю его на своих занятиях, и он работает довольно неплохо. С другой стороны, он не может дать устойчивого долгосрочного результата. Дело в том, что скорее всего вы запомните не все слова из списка, а только те, с которыми у вас получилось составить особенно интересные предложения. Т.е. эмоциональная природа человеческой памяти может тут сыграть с вами злую шутку.

Исторически этот метод восходит к методам, которые используют мнемонисты - т.е. люди, славящиеся своей способностью к запоминанию информации, выступающие на сцене с разного рода "сверхестественными" номерами.

Но перед мнемонистом стоит задача запомнить большое количество информации на короткое время - т.е. задача, полностью противоположная той, с которой сталкиваются изучающие иностранный язык. Вам-то всего-навсего нужно запомнить 2000 слов - но уже на всю жизнь.
Поэтому этот метод может дать эффектный, но обманчивый краткосрочный результат.

3. Метод Михаила Шестова. Если Вы умеете печатать слепым десятипальцевым методом, то можете учить слова таким образом: печатаете 3-5 строчек иностранного слова (старайтесь нажимать на клавиши, а не бить по ним), одновременно диктуете себе слово (важно слово произносить правильно) и представляете образ слова, ярко его переживаете через все ощущения.

Таким образом, написание и произношение слова связывается со значением. Так же можно учить фразы: печатаете фразу на иностранном (2-3 строчки) и при этом диктуете себе эту фразу, затем печатаете точный эквивалент фразы на русском (1-2 строчки). Эффективно перепечатывать словарные статьи (особенно из одноязычных толковых словарей) наиболее частотных слов.

Я ни разу не видел человека, что-либо выучившего таким способом. Он подкупает своей оригинальностью, но на самом деле оригинальных методов можно придумать сколько угодно. Например, кондитерский метод: вы пишете новые слова на поверхности пирога, а потом выпекаете и съедаете этот пирог. Или вы можете выцарапывать слова на руке при помощи гвоздя.

Или класть таблички со словами на дно стакана и пить из него водку. Все эти способы будут производить неизгладимое впечатление на ваших друзей. Более того: какие-то слова вы все-таки выучите благодаря эмоциональной памяти. Но как только пироги, кровавые царапины и водка потеряют для вас свою новизну, у вас отключится и память (особенно после водки).

А теперь серьезно: в основе этого метода лежит совершенно верное представление о том, что новое умение можно связать со старым умением. Вместо того, чтобы концентрироваться на сложности иностранных слов, вы получаете удовольствие от уже отточенного вами десятипальцевого навыка.

Проблема здесь только одна: когда вы набираете что-то десятипальцевым методом, вы не думаете о смысле набираемого текста. Я, например, могу одинаково быстро набрать и русскую фразу, и просто бессмысленную последовательность знаков вроде "родвыавазви выары укнва вазуцнуц юмб". Попробуйте сами набрать ее и посмотрите: насколько хорошо и надолго ли вы ее запомните.

И еще одно: Шестов — фигура очень противоречивая, даже одиозная. Но все-таки у его есть цельный метод обучения, который не нужно "растаскивать" на части. Вряд ли следует мучать клавиатуру попусту.

4. Метод наклеек. На самоклеющихся листочках пишут на иностранном языке названия всех предметов в комнате или квартире и приклеивают: листочек с надписью «дверь» на дверь, листочек с надписью «стена» на стену, «окно» на окно и т.д. Но «невыученные» предметы очень скоро кончатся, так что таким способом возможно выучить очень небольшое количество слов.

Вариант предыдущего способа. На самоклеющиеся листочки выписываются слова (любые) и эти листочки расклеиваются повсюду в квартире в тех местах, где они точно будут попадать в поле зрения: на стенах, на полках, на шкафах, на окнах на уровне глаз, над письменном столом, на мониторе, на зеркале в ванной и т.д. По мере запоминания, слова меняются на другие. Многие находят этот способ довольно эффективным, но не удобным в том смысле, что другим обитателям квартиры развешанные по всей квартире листочки не очень то нравятся.

Метод, очевидно, перестает работать, когда вам надоедает клеить листочки и когда теряется ощущение новизны. Сам никогда не пробовал.

5. Метод синонимических рядов. Этим способом хорошо учить глаголы и прилагательные. Проиллюстрируем его на примере английского слова big (большой) и его синонимов. Выпишем синонимы этого слова и слова с приближенным значением (из словаря синонимов или просто из Word): big great large huge fat bulky outsized hefty enormous vast gigantic massive giant mammoth colossal titanic gargantuan immense cosmic infinite immeasurable measureless incalculable substantial considerable.

Метод синонимических рядов повторяет метод списков. Но здесь добавляется еще одна проблема: проблема запоминания различий между синонимами. Вряд ли человек способен подробно запомнить все описания подобных различий.

Было бы намного лучше запоминать синонимы в словосочетаниях или предложениях. Кроме того, этот метод плохо подходит для начинающих. Если же вы уже довольно прилично говорите на языке, то бывает нелишне иногда припомнить синонимы к тому или иному слову. Это поможет упорядочить уже имеющиеся знания.

2013 - 2017 © Олимп
Создание сайта компания «Бихайв»